Sıkı Radyo
Charles Bukowski
İngilizce’den çeviren:
Evrim Baştuğ
Olaylar
Koronado Caddesinde ikinci kattaki evimde gelişti
O zamanlar
hep kafa kıyak gezerdim
Ve radyoyu
da hep pencereden fırlatırdım
Çalarken
hem de ve tabi ki o da
Pencerenin
camını kırardı
Ve sonra
radyo orda çatıda tünerdi
Hala
çalarak
Ve ben de
kadınıma derdim ki
“Ah! Ne
muhteşem radyo”
Ertesi
sabah pencereyi
Menteşelerinden
sökerdim
Ve sokağın
sonundaki
Camcıya
götürürdüm
başka
cam taksın diye
O radyoyu
pencereden fırlatmaya devam ettim
Kafam kıyak
olduğu zamanlarda
Ve o da
orda çatıda tünerdi
Hala
çalarak
Sihirli
radyo
Sıkı radyo
Ve her
sabah pencereyi
Camcıya
götürürdüm gerisin geri
Hatırlamıyorum
tam olarak nasıl sona ermişti
Gerçi tek
hatırladığım
Sonunda
oradan taşındığımız
Alt katta
oturan bir kadın vardı, bahçede mayosuyla
çiçek ekerdi
O kadın malayla köklerini düzeltirdi çiçeklerin
Ve kıçını
havaya dikerdi
Ve ben de
pencereye tünerdim
Ve güneşin
bu manzara üzerinde parlamasını izlerdim
Müzik
çalarken.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder